Ето десет вдъхновяващи цитата от президентите за Деня на паметта 2020
ГетиМемориалът на Линкълн през 2019 г.Денят на паметта е федерален празник, който се отбелязва в последния понеделник през май и има за цел да почете и да оплаче военнослужещи, загинали във въоръжените сили на САЩ.
Ден на декорацията - където хората полагат цветя на гробовете на войници - е създаден три години след края на Гражданската война от войниците на Съюза на Великата армия на републиката (GAR). Този ден се превърна в Ден на паметта, обявен от Конгреса през 1971 г.
Обикновено президентите отбелязват деня с реч за възпоменание в Националното гробище Арлингтън . Ето десет вдъхновяващи президентски цитата, предназначени да почетат празника и тези, които загинаха, служейки на страната:
Десет вдъхновяващи цитати от Деня на паметта на президентите
Джеймс Гарфийлд , който ще стане 20 -ият президент на САЩ, като говори като конгресмен от Охайо в Националното гробище Арлингтън на 20 май 1868 г .:
От любов към родината те приеха смъртта и по този начин разрешиха всички съмнения и направиха безсмъртен своя патриотизъм и добродетел.
Удроу Уилсън , 28 -ият президент на САЩ, говорещ в Националното гробище Арлингтън на 30 май 1914 г .:
Следователно се получава това необичайно нещо, че можем да стоим тук и да възхваляваме паметта на тези войници в интерес на мира. Те ни дадоха за пример на саможертва, която, ако бъде последвана в мир, ще направи излишно повече хората да следват войната.
Калвин Кулидж , 30 -ият президент на САЩ, говорещ в Националното гробище Арлингтън на 30 май 1925 г .:
Представените тук са мъже, в които смелостта е достигнала високо морално качество. Те бяха достатъчно смели, за да не се отклонят от разглеждането на факти и институции. Те бяха достатъчно честни, за да признаят, че виждат там много неща, които не са добри. Те пренебрегнаха никакви грешки, не скриха скелети. Те не се преструваха, че грешката е правилна или някога може да бъде права. Те бяха обмислили много уроците на труден опит и откровено признаха, че трябва да се справят с криза в живота на нацията.
Хърбърт Хувър , 31 -ият президент на САЩ, говорещ в Valley Forge Park на 30 май 1931 г .:
Именно с трансцендентната сила и непоколебимост на тези мъже, които в беди и страдания през най -мрачния час от нашата история държаха верни на идеал. Тук хората издържаха, че нацията може да живее.
Франклин Д. Рузвелт , 32 -рият президент на САЩ, давайки своя адрес в Гетисбърг на 30 май 1934 г .:
На тези хълмове на Гетисбърг две смели армии от американци веднъж се срещнаха в битка. Недалеч оттук, в долина, посветена на американската доблест, разкъсана континентална армия преживя жестока зима, за да поддържа живата изтичащата надежда за нова нация ... Разбира се, всичко това е свята земя.
Дуайт Д. Айзенхауер , 34 -ият президент на САЩ, изнасяйки провъзгласяването на мира, обявяващ 30 май за Ден на паметта на 27 май 1954 г .:
дата на премиера на 15 сезон на престъпните умове
Тридесети май отдавна е ден на публично възпоменание, посветен на отдаване на почит на нашите приятели и роднини, отдали живота си във война за страната си и за каузата на мира; и като има предвид, че в памет на техните жертви в тази благородна кауза, ние трябва да запазим вярата с нашите героични мъртви, като смирено и благочестиво молим Всемогъщия Бог за ръководство в нашите усилия за постигане на мирен свят.
Линдън Б. Джонсън , 36 -ият президент на САЩ, говорещ в Националното гробище Арлингтън на 30 май 1966 г .:
Мирът не идва само защото го желаем. За мира трябва да се бори. Тя трябва да бъде изградена камък по камък.
Роналд Рейгън , 40 -ият президент на САЩ, говорещ на Националното гробище Арлингтън на 31 май 1982 г .:
... И ако думите не могат да изплатят дълга, който дължим на тези хора, със сигурност с нашите действия трябва да се стремим да запазим вярата с тях и с видението, което ги е довело до битка и до окончателна жертва.
Барак Обама , 44 -ият президент на САЩ, говорещ на Националното гробище Арлингтън на 25 май 2009 г .:
Те и ние сме наследството на една непрекъсната верига от горди мъже и жени, които служат на страната си с чест, които водят война, за да можем да познаваме мира, които се пребориха с трудностите, за да знаем възможностите, които платиха крайната цена, така че за да познаваме свободата.
Доналд Тръмп , 45 -ият президент на САЩ, говорещ на Националното гробище Арлингтън на 28 май 2018 г .:
На всеки член на семейството на падналите искам да знаете, че наследството на тези, които сте загубили, не избледнява с времето, а става само по -могъщо. Тяхното наследство не се превръща като глас в далечината в слабо ехо. Но вместо това тяхното наследство се задълбочава, разпространява се по -нататък, докосва повече животи, достига през времето и навън през много поколения.